domingo, 14 de junio de 2015

Katakana ・カタカナ

En la publicación anterior les explicaba lo que era el hiragana, el katakana funciona exactamente igual que el hiragana solo que es usado para escribir palabras de origen NO japonés y onomatopeyas.



Ahora, resulta que sí hay una pequeña diferencia con el hiragana que debemos tener en cuenta. ¿Recuerdan cuando les explicaba en los primeros post acerca de las vocales largas? Las vocales largas son ou y ei. Cuando las escribimos en hiragana no hay problema おう(ou) y えい(ei) pero cuando las escribimos en katakana la cosa cambia, ou se escribe オー y ei se escribe エー, no se coloca la segunda vocal, sino que se dibuja una línea que indica que la vocal se lee de manera larga.

Al igual que el hiragana los trazos del katakana también tienen un orden, por eso les recomiendo que descarguen alguna aplicación para sus dispositivos móviles ya que estas indican la manera de escribirlos.

Eso es todo muchachos, ahora que hemos aprendido los silabarios solo nos falta dar una pequeña explicación de lo que son los kanjis para comenzar a practicar japonés. Así que ánimos y que les rinda aprenderse los kanas que de tanta ayuda van a ser.

No hay comentarios:

Publicar un comentario